Thailand and Cambodia, in every temple – even the Buddhist
ones, you’ll see pictures of the Reamker (Ramakien in Thai) – the South- East
Asian version of the Ramayana. In Cambodian, and Thai classical dance (khon), puppet
shows, paintings, in ruined cities and in gold leaf covered temples, there are
references to the story. It is in fact, the national epic of Thailand.
The story has less of a religious tone. While Rama is still
acknowledged as an avatar of Vishnu, the character that leaps out, captivating
your attention is Hanuman. Unmistakable in his mask, only men are allowed to
play the him. He’s not Hanuman as we in India know him - celibate and pious – this Hanuman is a
charmer, a romancer, with three wives, and a number of girlfriends.
A favorite story – a dance that I saw performed in both
Cambodia and Thailand was of Hanuman and the mermaid. The merpeople carry away
the stones for the bridge to Lanka. Hanuman investigates, and finds a beautiful
mermaid – Suvarnamaccha – in some stories, actually Ravana’s daughter. He
courts her and wins her, and she agrees not to destroy the bridge, and so the
army moves on to Lanka.
Like the monkeys of Thailand, Hanuman is everywhere, even
where we would not expect to see him; at Suvarnabhumi airport, a large statue,
where he’s on the side of the devas, churning the ocean of milk, and the same
scene again, at Angkor Wat, in a huge carved mural, not to be missed, right at
the back of the temple.
Back in San Fransisco, there is an exhibition in the Asian
Art Museum on the Ramayana and its influence across Asia. After another
Cambodian dance performance there, I asked the dancer why the story of Hanuman
and the mermaid was so popular. “Its how the people make the story their own” she
said. The myth, having travelled across the world, has touched people through
the centuries, and itself is changed in its turn.
1 comment:
Hy Nandini, nice to see that you've honoured my request so soon. May you continue to be inspired :)....
Post a Comment